转载自TGbus


本文所用到的汉化工具:点击下载(暂无)

  在看下文之前,最好先下载天使组教程–入门篇来看看,熟悉下汉化的概念原理等,本文只从实际出发,带大家一起来实践一下。

  本教程所用的ROM是0462 - 降魔灵符传,没有的可先下载(暂无)。

  好了,准备工作完成,下面正式开始教程。

  拿到一个新ROM,个人习惯看看此ROM的文本是不是用标准的Shift-JIS编码,如果是的话那就可以省去做码表的功夫了。那如何判断一个ROM是否用Shift-JIS编码的呢?

  首先,用模拟器或者NDS运行游戏,记录下游戏开头的第一句话。如降魔灵符传的第一句话是“今は昔”,然后在Shift-JIS-A.tbl里面查找此三个字的编码,结果为:8DA1 82CD 90CC。

  然后用CrystalTile(以后简称为CT)打开降魔灵符传,按CTRL+H切换到十六进制编辑器视图,再选择菜单的码表/导入码表,打开Shift-JIS-A.tbl,再次选择码表/启用码表。

  按CTRL+F弹出查找窗口,输入“今は昔”的SJIS编码:8DA1 82CD 90CC。按下“查找下一个”,很快就能找到了,如图一所示,为了验证一下,我们来修改下测试吧。将“は昔”的编码修改为“今”的编码,如图二,保存。运行游戏,效果出来了,游戏的第一句话被我们改为“今今今。”了。由此说明了此处的文本正是游戏所用的文本,也说明了此游戏的文本用的编码就是SHIFT-JIS编码。

1

图一:搜索到“今は昔”的文本

2

图二:修改为“今今今”

3

图三:修改测试成功